PROJECTS

QUOTES

Over the years, this talented composer has not only created music for my plays, but true emotional landscapes that bring my stories to life. His music is not just an accompaniment, but a vital part of the narrative. It weaves through the dialog, embraces the characters and brings the emotions to a level that words alone could not achieve.

Working with Magnus is not only professional, but also inspiring. He takes the time to understand my ideas and then gives them a sonic dimension that I could never have dreamed of. Every piece he creates is like a personal gift to the production, transforming it into an unforgettable experience.

Magnus Reichel is not just a composer, but a creative partner who expands my vision in a musical way. I look forward to many more years of artistic adventures together.

 

Dieser begabte Komponist hat über die Jahre hinweg nicht nur Musik für meine Theaterstücke geschaffen, sondern wahre emotionale Landschaften, die meine Geschichten zum Leben erwecken. Seine Musik ist nicht nur eine Begleitung, sondern ein vitaler Teil der Erzählung. Sie webt sich durch die Dialoge, umarmt die Charaktere und bringt die Emotionen auf eine Ebene, die Worte allein nicht erreichen könnten.

Die Zusammenarbeit mit Magnus ist nicht nur professionell, sondern auch inspirierend. Er nimmt sich die Zeit, meine Ideen zu verstehen, und gibt ihnen dann eine klangliche Dimension, die ich mir nicht hätte träumen lassen. Jedes Stück, das er schafft, ist wie ein persönliches Geschenk an die Inszenierung, das sie in ein unvergessliches Erlebnis verwandelt.

Magnus Reichel ist nicht nur ein Komponist, sondern ein kreativer Partner, der meine Visionen auf musikalische Weise erweitert. Ich freue mich auf viele weitere Jahre gemeinsamer künstlerischer Abenteuer.

Rob Doornbos
Theater mit Rob
Theater Director and Producer

(whispering to his mother) This sounds like in a good movie.

(Translation by Magnus Reichel)

(flüsternd zu seiner Mutter) Das klingt wie in einem gutem Film.

A child / Ein Kind
In the theatre hall / Im Theatersaal

The natural sounds of the Black Forest and the piano sounds created a downright magical atmosphere.

(Translation by Magnus Reichel)

Die Naturgeräusche des Schwarzwaldes und die Klavier-Klänge erschafften eine geradezu magische Atmosphäre.

Anna Karina Cassinelli Vulcano
Living Namasté
Resilience trainer & Tourism officer

“Magnus komponiert – und das so professionell, dass er als einer der wenigen […] zu dem vom Landesmusikrat […] ausgeschriebenen Workshop […] nach Karlsruhe eingeladen wurde.”

Schwarzwälder Bote

Die Musik spielt eine wichtige Rolle im Stück.

Lars Kajuiter
Teckbote
Director

NEWS